Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Hasta el Extasis Sonríes provocándome, tus ojos me encadenarán, me voy pero tú sabes bien que siempre volveré. You´re drowing in the deep for me, sé que tienes sed, I love the way, I´m drawin to you, ahora enciéndeme. Just like oceans rise to kiss the moon, it´s gravity, our love is like gravity. Tú que me das [bad word] cálmame y de nuevo preténdeme, manos enlazadas, que nos salvarán de las arenas movedizas. Bring me back to life when you light my fire, makes me feel so high, [bad word] down, It´s more than just [bad word] [bad word] I feel your love rising from deep inside of me. Up to ecstasy, hasta el éxtasis. Your desire´s pulling me, to exactly where I need to be, It´s so good that I can hardly breathe I feel it take over me. En ti me vuelvo a sumergir, you give me all you´ve got, tu agua, sé, me apagará, you make me feel so free, y tu sabor se volverá fuerza de gravedad. Bring me back to life when you light my fire, makes me feel so high, [bad word] down, take control and show me how it feels, to go from heaven up to ecstasy. De tu corazón siento los latidos, todos mis sentidos se abrirán, un escalofrío, un suspiro feroz que intensamente y de lo hondo subirá. Hasta el éxtasis. You´re drowing in the deep for me, don´t fight it, just let it be, hasta el éxtasis. Now your desire´s pulling me, our love is like gravity, it´s gravity, baby. Tú que me das [bad word] cálmame y de nuevo preténdeme, take control and show me how it feels, to go from heaven up to ecstasy. De tu corazón siento los latidos, todos mis sentidos se abrirán, It´s more than just [bad word] [bad word] I feel your love rising from deep inside of me. Up to ecstasy, hasta el éxtasis. Up to ecstasy.