Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
I've lost a part of me Во мне погибла еще одна частичка меня, Tell your friends to sharpen their teeth Скажи всем своим друзьям, чтобы они точили зубы - There's a few quid to be made... Ещё можно немного заработать... And my soul's a sorry state Моя душа плачет, [bad word] on down, you're empty lovers. Так спускайтесь вниз, стервятники, [bad word] out of the woodwork Волки выходят из леса, And the snakes start to sing. А змеи начинают петь. Do you feel the chair, Чувствуешь ли ты стул, Clawing at the back of your neck? Который падает из под твоих ног, And start to spell, И ты медленно начинаешь умирать, Did you really think that you could fix me? Неужели ты правда думаешь, что можешь меня изменить? We'll sell your bones for another roll. Мы продадим твои кости для другого дела, We'll sharpen your teeth. Будем точить зубы, Tell yourself that it's just business. А ты скажи себе, что это всего лишь бизнес. [bad word] out of the woodwork. Волки выходят из леса, [bad word] from out of the dirt. Пиявки вылезают из грязи, [bad word] out of the holes they call home, Крысы бегут из тех нор, которые они зовут домом, And I fall apart. Я просто рассыпаюсь на части, And the snakes start to sing. А змеи начинают петь. Don't say I'm better off dead, Не говори, что мне лучше быть мертвым, Cos heaven's full and [bad word] won't have me. Потому что рай заполнен, а ад не примет меня к себе, Won't you make some room in your bed? Почему бы тебе не сделать отдельную комнату у себя в кровати? Well you could lock me up in your heart, Ты можешь запереть меня в своем сердце, And throw away the key. И выбросить ключ. Won't you take me out of my head? Не хочешь убрать меня из головы? I'm just a would've been, could've been, Я просто был бы, возможно бы, Should've been, never was and never ever will be. Должен был быть, никогда не был, и никогда им не буду! We'll sharpen your teeth. Мы будем точить зубы, Tell yourself that it's just business. А ты скажи себе, что это всего лишь бизнес. Would've been, could've been, Я просто был бы, возможно был бы, Never was, and never ever will be. Но я не был никогда, и никогда им не буду! [bad word] out of the woodwork, Волки опять выходят из леса, And the snakes start to sing. А змеи опять начинают петь. [bad word] out of the woodwork. Волки выходят из леса, [bad word] from out of the dirt. Пиявки вылезают из грязи, [bad word] out of the holes they call home, Крысы бегут из тех нор, которые они зовут домом, And I fall apart. Я просто рассыпаюсь на части, And the snakes start to sing. А змеи начинают петь. If you can't soar with the eagles, И если ты не можешь парить вместе с орлами, Then don't fly with the flock. Тогда не водись с теми, кто навязывает свою веру, Are you still getting high? Ты все еще под кайфом? Did you catch your own reflection, Ты поймал своё собственное отражение, In the knife my Mother held? В заботе моей матери, Or the [bad word] in my Father's eyes? Или же в аду, который у моего отца в глазах? If you can't soar with the eagles, Если не можешь парить вместе с орлами, Then don't fly with the flock. Тогда не водись с теми, кто навязывает свою веру, Are you still getting by? От кого ты все еще зависишь? Was I your knight in shining armour? Были ли я твоим рыцарем в сияющих доспехах? The apple of your eye? Или зеницей твоего глаза? Or just another step to climb? Или просто еще одним шагом чтобы подняться ? If you can't soar with the eagles, И если ты не можешь парить вместе с орлами, Then don't fly with the flock. Тогда не водись с теми, кто навязывает свою веру, Are you still getting high? Ты все еще под кайфом? Did you catch your own re