Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Herr Olof Herr Olof han sadlar sin gångare grå Så rider han sig till [bad word] gård Herr Olof han red guldsadeln flöt Han sjunker i [bad word] sköt Välkommen välkommen herr Olof till mig I femton år har jag väntat på dig Var är du födder och var är du buren Var haver du dina hovkläder skuren På konungens gård är jag födder och buren Där haver jag mina hovkläder skuren Där har jag fader och där har jag mor Där har jag syster och bror Men var har du åker och var har du äng Var står uppbäddad din [bad word] #228;ng Var haver du din fästemö Med henne vill leva och dö Där har jag åker och där har jag äng Där står uppbäddad min [bad word] #228;ng Där haver jag min fästemö Med henne mig lyster att leva och dö Men hör riddar Olof kom följ med mig in Och drick ur min kanna det klaraste vin Var är du födder var är du buren Var haver du dina hovklädder skuren Här är jag födder och här är jag buren Här haver jag mina hovkläder skuren Här har jag fader och där har jag mor Här har jag syster och bror Men var har du åker och var har du äng Var står uppbäddad din [bad word] #228;ng Var haver du din fästemö Med henne vill leva och dö Här har jag åker och här har jag äng Här står uppbäddad min [bad word] #228;ng Här haver jag min fästemö Med dig vill jag leva med dig vill jag dö English translation by Alistair Cochrane: Herr Olof Herr Olof has saddled his good grey mare, And off he has ridden to the mermaid's lair. His saddle of gold floated high on the waves And down sank Herr Olof to the mermaid's embrace. "O [bad word] Herr Olof, and [bad word] to me! Full fifteen years I have waited for thee. "Where were you born, and where you raised, And where were your courtly garments made?" "Twas in the king's castle I was born and raised, And it's there that my courtly garments were made. "There lives my father, there lives my mother, And there live my sister and brother." "But where are your fields and where are your lands, And where in the world does your bridal bed stand? "Where in the world does your [bad word] love lie, With whom you will live and die?" "There are my fields and there are my lands, And there is the place where my bridal bed stands. "There is the place where my [bad word] love does lie, With whom I have sworn to live and to die." [bad word] in now, Herr Olof, sit down by me here, And drink from my goblet of wine so clear. "Now where were you born, and where were you raised, And where were your courtly garments made? "Here I was born, and here I was raised, And here is where my courtly garments were made. "Here lives my father, and here lives my mother, And here are my sister and brother." "But where are your fields and where are your lands, And where in the world does your bridal bed stand? "Where in the world does your [bad word] love lie, With whom you will live and die?"