Беспокойные дожди / Баллада о танкистах (исполнитель: )
Музыка - Adam Walaciński (Адам Валяцинский), слова - Agnieszka Osiecka (Агнешка Осецка) NA ŁĄKACH KACZEŃCE, NA NIEBIE WIATR. MY NA WOJENCE, OGLĄDAMY ŚWIAT. NA ŁĄKI WRÓCIMY, TYLKO ZAŁATWIMY PARĘ WAŻNYCH SPRAW. MOŻNIE CI SAMI, WRÓCIMY DO MAMY I DO SZKOLNYCH ŁAW. DESZCZE NIESPOKOJNE POTARGAŁY SAD, MY NA TEJ WOJNIE, ŁADNYCH PARĘ LAT. DO DOMU WRÓCIMY, W PIECU NAPALIMY, NAKARMIMY PSA. PRZED NOCĄ ZDĄŻYMY, TYLKO ZWYCIĘŻYMY, TO WAŻNA GRA ! NA NIEBIE OBŁOKI, PO WSIACH PEŁNO BZU, GDZIEŻ TEN ŚWIAT DALEKI, PEŁEN DOBRYCH SNÓW ! POWRÓCIMY WIERNI MY CZTEREJ PANCERNI, [bad word] " I NASZ PIES. MY CZTEREJ PANCERNI POWRÓCIMY WIERNI, PO WIOSENNY BEZ ! Перевод: Луг цветы укрыли, В небе ветерок… Видим на войне мы Мир сквозь пыль дорог. Мы вернёмся точно — Только лишь закончим Пару важных дел. Может, и не сами, Возвратимся к маме, Снова к партам сев. Дождь стучит тревожно В чуткой тишине — Долго, очень долго Здесь мы на войне. Скоро будем дома, Печь затопим снова И накормим пса. До звезды, до первой Мы придём с победой — Той, что так важна. Облака на небе И сирень в цветах — Где ты, мир далёкий, Что приходит в снах? Мы вернёмся быстро: Четверо танкистов, С «Рыжим», с нашим псом… Четверо танкистов — Мы вернёмся быстро, Где сирень и дом.