Pierrot (RUS) (исполнитель: Франушка :з)
Original - Senka Pierrot Перевод, микшинг, сведение минуса с вокалом - Сатоши [bad word] [bad word] tranduilovich) Исполнила - Франушка :з [bad word] [bad word] typical_franushka) Текст: Все в порядке, все в порядке Роль свою я доиграю до конца В цирке крохотном своем Я безликий шут Пьеро. На луну похож огромный мяч мой Я балансирую, свой танец исполняя Падать мне приходиться и ладно Ведь ценность в том моя, что смеются надо мной. Я в толпе тебя увидел со слезами на глазах Молча стояла ты, прошу, забудь печаль свою Папа и мама не узнают о твоих бедах и печали Но я уверен, больше плакать ты не должна! Все в порядке, все в порядке Посмотри, ведь ничуть не больно мне Просто, умоляю я, больше не грусти Все в порядке, все в порядке Неуклюжий клоун должен веселить В цирке крохотном своем Ловкий клоун, твой Пьеро Не прекращая плакать, ты сказала: "Ложь твоя делает тебя еще грустнее" "Нет причин мне лгать" - тебе отвечу Ты снова плачешь, слезы не остановить. "Прошу тебя, открой лицо, что под маской скрыто вновь Хочу увидеть я то, что не видит зритель! Ты не молчи, если трудно, Ты можешь плакать, если больно, Ты можешь не боятся своих искренних чувств!" Все в порядке, все в порядке Прости, что улыбаться не могу Но и ложь исчезла вдруг и поэтому Все в порядке, все в порядке "Если бремя ты не можешь унести Буду плакать я с тобой, ты не одинок!.." Все в порядке, все в порядке Только ты смогла помочь мне отыскать Образ, что давно забыт, Моего лица! Все в порядке, все в порядке Это так похоже на волшебство, словно сон Смотри, твой безликий шут Пьеро Лжец теперь навек исчез!..