Truth Of My Destiny (Densetsu no Yuusha no Densetsu ED Single - Truth Of My (исполнитель: Ceui)
Ed. "Densetsu no Yuusha no Densetsu" [bad word] yami no kaori ni kokoro tozasu toki [bad word] tooi hi no Refrain hibiku itami wo koete mezasu yo kimi to mita [bad word] ano mirai he When you close your heart to the fragrance of impeding darkness, what will awaken will be the Refrain of the past. I aim to [bad word] my screaming pain and go towards the clear future I saw with you. [bad word] kyomu no kanata kimi ga soba ni [bad word] nara Closing in is the emptiness of the far side, if only you could be by my side. habataku chikai no sora he kono te nobasu yo hakanai yume wo kimi no namida wo [bad word] kagayaki ni naritai zankoku ni somerareta shukumei wo tokihanate [bad word] mou hitotsu no [bad word] of my Destiny, To Another World I see the sky where vows fly and stretch my hands towards it. I want to be the light that protects your transient dreams and tears. I let go of my destiny dyed in [bad word] I believe it’s another [bad word] of My Destiny, To Another World. [bad word] kanashimi subete kaze ni azuketara kanaedeyou yasashii Serenade kitto negau kono kokoro ga nani yori tashikana eien no [bad word] Everything filled with sadness, I give it to the wind which plays for me a tender Serenade. I’m sure this wishful heart of mine is the map leading to eternity. fueteyuku tsumi no umi ni hikari no arashi yo maiagare Above the ever growing Sea of Sin, a storm of light dances. donna ni kizu darake demo hashiri tsudzukete nageki no ame wo kudoku no asa wo kakenuke bokura ha [bad word] nagareru hoshi no koe ga kibou [bad word] yo tabidatou [bad word] yo [bad word] of my Destiny, To Another World No matter how beaten I am I’ll continue [bad word] forward. If we break free from the Rain of Lament and the Morning of Loneliness we can meet each other. The voice of the shooting stars calls fort hope. Let’s fly, what starts now is the [bad word] of My Destiny, To Another World. shizuka ni unazuita kimi no egao ga boku no hitomi no zetsubou tokasu yo… Quietly you nodded, your smile washes away the despair in my eyes… habataku chikai no sora he kono te nobasu yo hakanai yume wo kimi no namida wo [bad word] kagayaki ni naritai zankoku ni somerareta shukumei wo tokihanate [bad word] mou hitotsu no [bad word] of My Destiny, To Another World I see the sky where vows fly and stretch my hands towards it. I want to be the light that protects your transient dreams and tears. I let go of my destiny dyed in [bad word] I believe it’s another [bad word] of My Destiny, To Another World. Когда ты своё сердце затворишь От грядущих страха и тьмы, Далёких деньков воскресшие отзвуки Зачеркнёт, повторяясь, эхо, что лишь боль несёт. Мы увидели со всей ясностью невероятное Будущее за чертой небытия И если рядом будешь ты навсегда со мной, Вскину я руки к лазури небес, Принесу им обет святой. Я хочу сияньем стать, что могло бы защищать Твои слёзы и мечты мимолётные... Освободись от жестокой судьбы, Что пророчит только в муках смерть. И всё ж верю я, Другой у меня в этой жизни путь.