Under My Skin (pitch edit) (исполнитель: Crystin)
Под мою кожу (перевод Moon из Москвы) I got you under my skin Ты проник под мою кожу, I got you deep within my soul tonight Сегодня ночью ты проник глубоко в мою душу... I got you under my skin Ты проник под мою кожу, I got your secret message on my mind Твоё секретное послание в моей голове, and I just can't explain what's going on right here И я просто не могу объяснить, что здесь происходит... something's maybe so simple Что-то, возможно, такое простое, that every word must disappear Что каждое слово должно раствориться... but why do I feel you inside I do feel you inside Но почему я чувствую тебя в своем сердце, я чувствую тебя в своем сердце? and did I know how is to [bad word] right И знаю ли я, какие чувства правильны, when I got you under my skin Когда впускаю тебя в свою душу, when I got you under my skin Когда впускаю тебя в свою душу... I got you under my skin Ты проник под мою кожу, I got you underneath my vеins tonight Ты проник под мои вены сегодня ночью... I got you under my skin ты проник под мою кожу, I got you tracing every part of mine Я ощущаю, как ты следишь за каждой моей частичкой... and I just can't explain what's going on right here Что-то, возможно, такое простое, something's maybe so simple Что не нуждается в том, чтоб кто-то это видел... it doesn't need to eyes to see Но почему я чувствую тебя в своем сердце, я чувствую тебя в своем сердце? so why do I feel you inside I do feel you inside Не знаю ли я, какие чувства правильны, didn't I know how is to [bad word] right Когда впускаю тебя в свою душу, when I got you under my skin Когда впускаю тебя в свою душу... when I got you under my skin Когда ты рядом со мной, when I got you right beside me Моя голова лежит на твоих руках, my head lies in your hand Когда ты рядом со мной, when I got you right beside me Ты точно знаешь, кто я... you know exactly who I am Но почему я чувствую тебя в своем сердце, я чувствую тебя в своем сердце? why do I feel you inside I do feel you inside Не знаю ли я, какие чувства правильны, didn't I know how is to [bad word] right Когда впускаю тебя в свою душу, when I got you under my skin Когда впускаю тебя в свою душу... when I got you under my skin Когда впускаю тебя в свою душу, when I got you under my skin Когда впускаю тебя в свою душу... when I got you under my skin ...