Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Ветрены дни, ветрены ночи, Ветер повсюду, следы исчезают, Шагов не услышать, и голос уносит вдаль Ветер раздумия, Ветер прощания - Близится Месяц Ветров. Ветер в плетении трав у предгорий, Шорох в оврагах - летящий, летящий. Как отзвуки сна из-за древнего моря - Ветер, в ночи меж ветвей не смолкающий - Близится Месяц Ветров. Взмахом крыла - над землею в смятении - Вечное, вечное празднество бури Гонит от устья тревожные тени… Ветер прощания, Ветер безумия - Близится Месяц Ветров. Астэл-дэн кайо - Суулэ хэле Эйно мэи - энгъе ар ллиэнэ морнэрэ. Им-мэи соот, ниэнэ мэллэ, Суулэ ллиэнэ: "Им-мэи къерэ!" - Суулэ - астэл-эме. (Последняя моя надежда, ветер севера Мниться мне война - песня тёмного пламени Нет мне покоя в ветренном небе Ветер поёт мне вслед - не уходи! Ветер - надежда моя...) Я бы перевела так: Надежда над пропастью - северный ветер. Вижу разлуку песней затменного солнца. Не для меня покой, а печаль и памать да любовь в сердце. Ветер поёт: "Не уходи!" Ветер - надежда моя...