Krishna Prema Mayi Radha (исполнитель: Bada Hari das (Jon Ely))
kṛṣṇa-prema-mayī rādhā rādhā-prema-mayo hariḥ jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatar mama kṛṣṇa-prema-mayī – состоящая из чистой любви для Шри Кришны; rādhā – Шри Радха; rādhā-prema-mayaḥ – состоящий из чистой любви для Радхи; hariḥ – Господь Шри Хари; jīvane nidhane – в жизни или смерти; nityam – вечно; rādhā-kṛṣṇau – Они; gataḥ mama – мое прибежище Радха состоит из чистой любви для Кришны, и Хари состоит из чистой любви для Радхи - В жизни или в смерти, Радха и Кришна –мое вечное прибежище kṛṣṇasya dravinaṁ rādhā rādhāyā dravinaṁ hariḥ jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatar mama kṛṣṇasya dravinam – сокровище Кришны; rādhā – Радхика; rādhāyā dravinam – сокровище Радхи; hariḥ – Господь Хари Радха – сокровище Кришны, и Хари – богатство Радхи - В жизни или в смерти, Радха и Кришна – мое вечное прибежище kṛṣṇa-prāṇa-mayī rādhā rādhā-prāṇa-mayo hariḥ jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatar mama kṛṣṇa-prāṇa-mayī – наполненная сознанием Кришны; rādhā – Радха; rādhā-prāṇa-mayaḥ – наполненный любовью Радхи; hariḥ – Господь Хари Радха наполнена жизненной силой Кришны, и Хари наполнен жизнью Радхи - В жизни или в смерти, Радха и Кришна – мое вечное прибежище kṛṣṇa-drava-mayī rādhā rādhā-drava-mayo hariḥ jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatar mama kṛṣṇa-drava-mayī – полностью слившаяся с Кришной; rādhā – Радха; rādhā-drava-mayaḥ – полностью слившийся с Радхой; hariḥ – Господь Хари Радха полностью растворена в Кришне, и Хари полностью растворен Радхе - В жизни или в смерти, Радха и Кришна – мое вечное прибежище kṛṣṇa-gehe sthitā rādhā rādhā-gehe-sthito hariḥ jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatar mama kṛṣṇa-gehe sthitā – пребывающая в Кришне; rādhā – Радха; rādhā-gehe-sthitaḥ – пребывающий в Радхе; hariḥ – Господь Хари Радха пребывает в Кришне, и Хари пребывает в Радхе В жизни или в смерти, Радха и Кришна – мое вечное прибежище kṛṣṇa-citta-sthitā rādhā rādhā-citta-sthito hariḥ jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatar mama kṛṣṇa-citta-sthitā – находящаяся в сердце Кришны; rādhā – Радха; rādhā-citta-sthitaḥ – находящийся в сердце Радхи; hariḥ – Господь Хари Радха находиться в сердце Кришны и Хари находится в сердце Радхи – В жизни или в смерти, Радха и Кришна – мое вечное прибежище nīlāmbara-dharā rādhā pītāmbara-dharo hariḥ jīvane nidhane nityaṁ rādhā-kṛṣṇau gatar mama nīla-ambara-dharā – носящая одежду синего цвета; rādhā – Радха; pīta-ambara-dharaḥ – носящий одежду желтого цвета; hariḥ – Господь Хари Радха носит одежду синего цвета, и Хари носит одежду желтого цвета – В жизни или в смерти, Радха и Кришна – мое вечное прибежище vṛndāvaneśvarī rādhā kṛṣṇo vṛndāvaneśvaraḥ j