Ой ти, дівчино ( Ой ты, девушка) (исполнитель: А.Соловьяненко (стихи И. Франко,)
Ой ти, дівчино . Ой ти, дівчино, з горіха зерня, Чом твоє серденько — колюче терня? Чом твої устонька — тиха молитва, А твоє слово остре, як бритва? Чом твої очі сяють тим чаром, Що то запалює серце пожаром? Ох, тії очі темніші ночі, Хто в них задивиться, й сонця не хоче! І чом твій усміх — для мене скрута, Серце бентежить, як буря люта? Ой ти, дівчино, ясная зоре! Ти мої радощі, ти моє горе! Тебе кидаючи, любити мушу, Тебе кохаючи, загублю душу. . Іван ФРАНКО Русский перевод: Ой ты, девушка . Ой ты, девушка, из ореха зернышко Почему твое сердечко - колючий терновник? Почему уста твои - тихая молитва, А твое слово острое, как бритва? Почему твои глаза сияют тем очарованием, Что зажигает сердце пожаром? Ох, те глаза темнее ночи, Кто в них засмотрится, и солнца не хочет! И почему твоя улыбка - для меня смятение, Сердце тревожит, как буря лютая? Ой ты, девушка, ясная зоря! Ты мои радости, ты мое горе! Тебя видя, любить должен, Тебя любя, загублю душу!