Seni seviyorum (исполнитель: Rafael El Roman)
Sen bilemezsin ne çektiriyor Yokluğun bana sevgilim Ты не знаешь, любимая, какие страдания доставляет мне твое отсутствие Bitmez [bad word] uzar geceler O düşünceler üzüntüler Не кончаются вопросы, удлиняются ночи, эти мысли и печали Sen gençliğimin büyük parçası Sen gençliğimin anlamı Ты большая часть моей молодости, ты смысл моей молодости Biz neler neler yaşadık beraber Kalın bir roman kitap gibi Что мы пережили вместе, как события из большого романа Sen gittiğin an Çaresiz kalır aklım karışır Когда ты уходишь, я чувствую себя беспомощным, я путаюсь Rahat edemem Moralim bozulur canım sıkılır Мне неспокойно, настроение пропадает, мне скучно Sen bilemezsin daha neler Bak ne [bad word] gizlemiyorum И еще много того, чего ты не знаешь, послушай, я не скрывая Sensiz yaşamak zor geliyor bana Her an içimdesin her an kalbimdesin Мне трудно без тебя жить, ты все время во мне, все время в моем сердце Seni [bad word] seviyorum Sensiz yaşıyamam sensiz hiç olamam Я тебя люблю, я не смогу жить без тебя, я не смогу быть без тебя! Sensiz yaşamak zor geliyor bana Her an içimdesin her an kalbimdesin Мне трудно без тебя жить, ты все время во мне, все время в моем сердце Seni [bad word] seviyorum я тебя люблю Ve o an gelirde Işte o an ben yaşıyamam Наступит такой миг и тогда я не смогу жить Hangi yönünü cok [bad word] Biliyormusun sevgilim Любимая, знаешь, что я в тебе люблю больше всего Biraz içince başın dönünce Anlatınca bana o halini Когда ты немного выпив, и когда кружится голова голова и когда ты мне об этом рассказываешь Sonra dalınca derin bakışınca Gozlerindeki o sevinç Потом задумаясь, глубоко смотря, эта радость в твоих глазах Bana sarılnca sonra [bad word] Ne kadar seni sevdiğimi Потом меня обняв, спрашиваешь, как сильно я тебя люблю Sen gittiğin an biter cesaretim Uzar hedeflerim hayallerim Когда ты уйдешь, меня покинет смелость, мои цели и мечтания отложатся Bitmez [bad word] dinmez kederim O düşünceler üzüntüler Не закончатся вопросы, не стихнет боль, эти мысли и огорчения