Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Ti amo, un soldo Ti amo, in aria Ti amo se viene testa Vuol dire che basta: Lasciamoci. Ti amo, io sono Ti amo, in fondo un uomo Che non ha freddo nel cuore, Nel [bad word] io. Ma tremo Davanti al tuo seno, Ti odio e ti amo, E' una farfalla che muore Sbattendo le ali. L'amore che a letto si fa Prendimi l'altra meta' Oggi ritorno da lei Primo Maggio,su coraggio! Io ti amo chiedo perdono Ricordi chi sono Apri la porta un guerriero di carta igienica. Dammi il tuo vino leggero Che hai fatto quando non c'ero le lenzuola di lino Dammi il sonno di un bambino Che "ta" sogna cavalli e si gira un po' di lavoro Fammi abbracciare una donna Che stira cantando. poi fatti un po' prendere in giro Prima di fare l'amore Vesti la rabbia di pace sottane sulla luce. Io ti amo e chiedo perdono Ricordi chi sono Ti amo, ti amo,ti amo Ti amo ti amo Dammi il tuo vino leggero... Che hai fatto quando non c'ero le lenzuola di lino Dammi il sonno di un bambino Che "ta" sogna cavalli e si gira un po' di lavoro Fammi abbracciare una donna Che stira cantando. poi fatti un po' prendere In giro Prima di fare l'amore Vesti la rabbia di pace sottane sulla luce. Io ti amo, Ti amo, ti amo Ti amo, ti amo ... Перевод: Ti amo, я люблю тебя, Ti amo, я пою: ti amo Хочу я или нет, Все приводит меня к тебе, лишь к тебе... Ti amo... Один припев, Ti amo, один взгляд, ti amo Взгляд ребенка, Ветреные ласки – да, это ты, ты, Моя жизнь, мой друг, мой Пьеро, Мой повеса, моя могила Если мне нужно однажды выбрать смерть, Я хочу умереть от любви в твоих руках Я отдала тебе свою память, Я родилась в твоей постели, Нашу историю еще напишут Посмотри на меня, маленький солдат… Io ti amo, как рана, ti amo, как разрыв, ti amo Когда ты не любил меня, Я уже любила тебя, да, уже Сколько постелей и женщин Ты оставил за собой Забудь, что я твоя жена Посмотри на меня, маленький солдат Io ti amo, я люблю тебя, Ti amo, я повторяю: ti amo Благословляю поезд, который уезжает, Когда ты остаешься здесь Ты попробуешь на моих губах Легкое домашнее вино, Счастье снова вернется Посмотри на меня, маленький солдат Ты, мое кредо Ti amo, мой парус, ti amo, снова и снова Ti amo, ti amo, ti amo, ti amo, ti amo Ti amo, я люблю тебя, ti amo, я пою: ti amo Благословляю поезд, который уезжает, Когда ты остаешься здесь Ti amo, я люблю тебя, Ti amo, я пою: ti amo Ti amo ti amo ti amo... Я люблю тебя Во сне и наяву. Я тебя люблю. Хотя разум говорит мне: «Хватит, давай расстанемся». Я тебя люблю. На самом деле, у меня не холодное сердце. В постели командую я, но я трепещу перед твоей грудью. Я ненавижу тебя и люблю. Бабочка перед смертью тоже хлопает крыльями. Сегодня, первого мая, я набрался мужества вернутся к ней. И любовь, что была у нас (в постели) Открыла мое второе «я». Я люблю тебя, и прошу прощения. Прошу, забудь, кто я был. Открой дверь воину из туалетной бумаги (метафора- прим. мое) Дай мне светлого вина, которое ты сделала, пока меня не было. Дай мне льняные простыни. Дай мне сон ребенка, который, ворочаясь, мечтает о лошадке. Это ведь так просто. Дай мне обнять женщину, которая гладит (утюгом), напевая. Затем возьми меня в плен, перед тем, как мы займемся любовью. Будь благосклонной, озарись лучами солнечного света. Я люблю тебя, и прошу прощения. Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю. Прошу, забудь, кто я был. Дай мне светлого вина, которое ты сделала, пока меня не было. Дай мне льняные простыни. Дай мне сон ребенка, который, ворочаясь, мечтает о лошадке. Это ведь так просто. Дай мне обнять женщину, которая гладит (утюгом), напевая