Проклят В Веках (исполнитель: Иисус Христос Суперзвезда (1991))
Иуда: Готов помочь вам, но только знайте - как Мне тягостно пойти на столь постыдный шаг. Не сразу этот выход я сумел найти; Я трезво все учёл, рискнув сюда прийти. Не думал я искать себе от вас наград - Приходу своему сюда я сам не рад. Стучит в висках: Проклят в веках! Прийти к вам - был мой долг. Я первым разглядел - Иисус утратил власть над ходом дел. И, кстати, - Иисус то признает и сам; Он бы не пенял на мою явку к вам. Не думал я искать себе от вас наград - Приходу своему сюда я сам не рад. Стучит в висках: Проклят в веках! Анна, ты - верх мудрости и чистоты; Ведаю, Кайафа, - мне сочувствуешь ты. Что, раз мы - пророки? Что, раз мы одни? Кто сделал горький вывод - тот враг мешкотни. Не думал я искать себе от вас наград - Приходу своему сюда я сам не рад. Стучит в висках: Проклят в веках! Анна: Брось предисловья, забудь оправданья. Скажи обстановку, насколько знаком. Кайафа: Есть документы - он должен быть схвачен. Ты знаешь место - мы же закон. Анна: Услуг не оставим без вознагражденья. Кайафа: Дадим серебра мы - плата вперед! Нам надо лишь знать, где его взять солдатам... Анна: Не стой лишь толпа там... Кайафа: Не удерёт! Иуда: Прочь - за кровь воздаянье! Кайафа: О, брось о том думать - с добра ведь дают. Иуда: Прочь - за кровь воздаянье! Анна: Лучше взял бы деньжата - уж раз так все ждут. Кайафа: Употребишь на какую придется Благотворительность - нищим раздашь. Видна твоя цель нам - и чувства понятны: То не цена крови - скромный дар тебе, Дар тебе, дар тебе наш. Иуда: В четверг ночью вам подвернётся случай: В безлюдный сад Гефсиманский он направится. Хор: Ловко, Иуда, Добрый Иуда. (Эквиритмичный перевод В.Птицына)