Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Сальваторе Адамо (итал. Salvatore Adamo, 1 ноября 1943, Комизо, Сицилия) — итальянско-бельгийский композитор и певец. Биография: Когда Сальваторе было четыре года, его отец получил работу на шахте в бельгийском Монсе, и его семья перебралась из Сицилии в Бельгию. Сальваторе сохранил итальянское гражданство по собственному признанию в память о своём отце. Будучи школьником, Сальваторе пел в церковном хоре и учился игре на гитаре. В 1963 г. после победы Сальваторе Адамо в музыкальном конкурсе во Франции выходит его первая пластинка. К 1966 г. около четверти всех продававшихся во Франции пластинок популярной музыки носили его имя. В 2002 г. Адамо стал почётным гражданином города Монса. 28 мая 2004 г. из-за проблем со здоровьем Адамо был вынужден прервать своё турне и заняться лечением. После почти годового курса лечения Адамо вновь даёт концерты в Бельгии и Франции. Свои песни Адамо исполняет на девяти языках. Объём продаж его дисков по всему миру составляет более ста миллионов. Tombe la Neige Paroles et musique: Salvatore Adamo Tombe la neige (падает снег). Tu ne viendras pas (ты не придешь) ce soir (этим вечером = сегодня вечером) Tombe la neige. Et mon coeur (и мое сердце) s’habille (одевается) de noir (в черное). Ce soyeux cortège (это шелковое /траурное/ шествие), Tout en larmes blanches (все в белых слезах). L’oiseau sur la branche (птица на ветке) Pleure le sortilège (оплакивает /это/ колдовство, эти чары = этот заколдованный мир). “Tu ne viendras pas ce soir”, Me crie (мне кричит) mon désespoir (мое отчаяние) Mais (но) tombe la neige, Impassible (бесстрастный, невозмутимый) manège (бег по кругу, карусель). Tombe la neige. Tu ne viendras pas ce soir. Tombe la neige. Tout est blanc (все бело) de désespoir (от отчаяния). Triste certitude (грустная уверенность, определенность), Le froid (холод) et l’absence (и отсутствие = разлученность, разлука), Cet odieux silence (эта отвратительная тишина, безмолвие), Blanche solitude (белое одиночество). “Tu ne viendras pas ce soir”, Me crie mon désespoir Mais tombe la neige, Impassible manège. Tombe la neige. Tu ne viendras pas ce soir Tombe la neige. Et mon coeur s’habille de noir. Ce soyeux cortège, Tout en larmes blanches. L’oiseau sur la branche Pleure le sortilège. “Tu ne viendras pas ce soir”, Me crie mon désespoir Mais tombe la neige, Impassible manège. Tombe la neige. Tu ne viendras pas ce soir. Tombe la neige. Tout est blanc de désespoir. Triste certitude, Le froid et l’absence, Cet odieux silence, Blanche solitude. “Tu ne viendras pas ce soir”, Me crie mon désespoir Mais tombe la neige, Impassible manège.