Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
DUETTINO DI DON GIOVANNI ZERLINA (baritono) (Don Giovanni, W.A.Mozart) DON GIOVANNI: Là ci darem la mano, Là mi dirai di sì, Vedi, non è lontano, Partiam, ben mio, da qui. ZERLINA: Vorrei, e non vorrei, Mi trema un poco il cor Felice, è ver, sarei, Ma può burlarmi ancor. (2) DON GIOVANNI: Vieni, mio bel diletto! ZERLINA: Mi fa pietà Masetto! DON GIOVANNI: Io cangierò tua sorte. ZERLINA: Presto non son più forte. Non son più forte. (2) DON GIOVANNI: Vieni, vieni! Là ci darem la mano! ZERLINA: Vorrei, e non vorrei. DON GIOVANNI: Là mi dirai di sì! ZERLINA: Mi trema un poco il cor. DON GIOVANNI: Partiam, ben mio, da qui. Z: Ma può burlarmi ancor. DG: Vieni, mio bel diletto! Z: Mi fa pietà Masetto! DG: Io cangierò tua sorte! Z: Presto non son più forte. Non son più forte. (2) DON GIOVANNI: Andiam, andiam! ZERLINA: Andiam! DUE: Andiam, andiam, mio bene, ristorar le pene D'un innocente amor! Andiam, andiam, mio bene, ristorar le pene D'un innocente amor! DON GIOVANNI: Andiam! ZERLINA: Andiam, andiam! DUE: Andiam, mio bene, andiam, Le pene a ristorar D'un innocente amor! ДУЭТТИНО ДОН ДЖОВАННИ Э ЦЭРЛИНА (баритоно) (Дон Джованни, В.А.Моцарт) ДОН ДЖОВАННИ: Ла чи дарэм ла мано, Ла ми дираи ди си, Вэди, нон э лонтано, Партьям, бэн мио, да куи. ЦЭРЛИНА: Воррэи, э нон воррэи, Ми трэма ун поко иль кор Фэличэ, э вэр, сарэи, Ма пьё бурларми анкор. (2) ДОН ДЖОВАННИ: Вьени, мио бэль дилэтто! ЦЭРЛИНА: Ми фа пьета Мазэтто! ДОН ДЖОВАННИ: Ио канджьеро туа сортэ. ЦЭРЛИНА: Прэсто нон сон пью фортэ. Нон сон пью фортэ. (2) ДОН ДЖОВАННИ: Вьени, вьени! Ла чи дарэм ла мано! ЦЭРЛИНА: Воррэи, э нон ворреи. ДОН ДЖОВАННИ: Ла ми дираи ди си! ЦЭРЛИНА: Ми трэма ун поко иль кор. ДОН ДЖОВАННИ: Партьям, бэн мио, да куи. Ц: Ма пьё бурларми анкор. ДЖ: Вьени, мио бэль дилэтто! Ц: Ми фа пьета Мазэтто! ДЖ: Ио канджьеро туа сортэ. Ц: Прэсто нон сон пью фортэ. Нон сон пью фортэ. (2) ДОН ДЖОВАННИ: Андьям, андьям! ЦЭРЛИНА: Андьям! А ДУЭ: Андьям, андьям, мио бэнэ, А ристорар ле рэнэ Дун инночэнтэ амор! Андьям, андьям, мио бэнэ, А ристорар ле рэнэ Дун инночэнтэ амор! ДОН ДЖОВАННИ: Андьям! ЦЭРЛИНА: Андьям, андьям! А ДУЭ: Андьям, мио бэнэ, андьям, Ле пэнэ а ристорар Дун инночэнтэ амор! ДУЭТ ДОНА ЖУАНА И ЦЕРЛИНЫ (баритон) (Дон Жуан В.А.Моцарт) №7 ДОН ЖУАН: Ручку церлина дай мне, В домик с тобой пойдём. Всё сохранится в тайне, Мы будем там вдвоём. ЦЕРЛИНА: Поднять не смею взора, Не знаю, что сказать... Послушать ли синьора, Иль лучше убежать? (2) ДОН ЖУАН: Верь, ты мне всех дороже! ЦЕРЛИНА: Мазетто жаль мне всё же! ДОН ЖУАН: Ждёт тебя блеск и слава! ЦЕРЛИНА: Как быть, не знаю, право. Не знаю, право. (2) ДОН ЖУАН: Полно, друг мой! Ручку церлина дай мне! ЦЕРЛИНА: Поднять не смею взора. ДОН ЖУАН: В домик с тобой пойдём! ЦЕРЛИНА: Не знаю, что сказать, ДОН ЖУАН: Мы будем там вдвоём. Ц: Ах, лучше мне убежать. ДЖ: Верь, ты мне всех дороже! Ц: Мазетто жаль мне всё же! ДЖ: Ждёт тебя блеск и слава! Ц: Как быть, не знаю, право. Не знаю, право. (2) ДОН ЖУАН: Идём! Идём! ЦЕРЛИНА: Идём! ВМЕСТЕ: Идём, идём скорее, Не споря, не робея, Нас ждёт с тобой любовь!