Hades- Pluton (исполнитель: Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows)
I dreamt that I was lying on the bottom of the dark and never-ending sea, on a bed that my dead lover was preparing with his own skeleton for me... ("...bring us a goat and well show you the way straight through the realm of the fallen and slain...") I sensed the wretched spectres of the drowned staring across from some distant shore, and in my sadness I drew closer, to condole and somewhat to implore... I am like the doubtful kiss of a corpse or maybe the kiss of an ancient stone. Yes, its like kissing some marble statue that has neither warmth nor life of its own... ("...down, further down, where the gloom [bad word] sound, on to the cell where your love might be found...") COVER THE MIRRORS, FRAGILE HAS DIED, LEAVING BUT [bad word] BEHIND! SHATTER THE MIRRORS, SO THAT HE CAN NEVER BE CALLED BACK FROM THE BLESSED SILENCE OF HIS SACRED VAULT... No, no, no... -put an end to the show! I am going back to the land where the bone-flowers grow, to "the wild, wierd clime that lieth, sublime, out of Space out of Time"... See the shape, but cant see through, no-one can ever hate as well as I do. Know when to throw a laugh, know how to force a smile, whatever the intention...-Im such a "friendly" lie! ("...bring us only this goat and well lead you to him, it shall open the gates, so we can sneak you in...") "Bring us a goat and well show you the way straight through the realm of the fallen and slain. Down, further down, where the gloom [bad word] sound, on to the cell, where your love might be found... Bring us only this goat and well lead you to him, it will open the gates, so we can sneak you in. Oh, its cold and so dark here, and you must keep in mind, no-one can get you out , if you overstep time...!" Гадес "Плутон" Мне снилось, что я лежу на дне Нескончаемого темного моря На ложе, что мой мертвый возлюбленный готовил Для меня из своих собственных костей... ("... принеси нам козла, и мы покажем тебе путь прямо сквозь царство падших и убитых...") Я ощущал несчастные призраки утопленников, Смотря с какого-то далекого берега, И в своей печали я приблизился, Чтобы посочувствовать и кое о чем их попросить... Я как неуверенный поцелуй трупа Или, быть может, поцелуй древнего камня. Да, это как целовать какую-то мраморную статую, У которой нет своих собственных тепла и жизни... ("... дальше, еще дальше, туда, где уныние обретает звук, до клетки, в которой может найтись твоя любовь...") ЗАВЕСЬТЕ ЗЕРКАЛА, ХРУПКОЕ(ИЙ) УМЕР(ЛО), ОСТАВЛЯЯ ПОСЛЕ СЕБЯ ЛИШЬ ЛИШЕННЫЕ СВЕТА ОБЛОМКИ! РАЗБЕЙТЕ ЗЕРКАЛА, ЧТОБЫ ОН НИКОГДА НЕ СМОГ БЫТЬ ВЫЗВАН ОБРАТНО ИЗ БЛАГОСЛОВЕННОЙ ТИШИНЫ СВОЕГО СВЯЩЕННОГО СКЛЕПА… Нет, нет, нет... заканчивайте представление! Я возвращаюсь в земли, где растут костяные цветы, К "дикому и странному климату, что лежит, величественный, Вне пространства и вне времени"... Вижу форму, но не могу заглянуть внутрь нее, Никто не сможет возненавидеть меня так, как я сам. Знаю, когда рассмеяться, знаю, когда вымучить улыбку, Каким бы ни было намерение... Я такая "дружелюбная" ложь! ("... принеси нам только этого козла, и мы приведем тебя к нему, Это откроет врата, и мы сможем тайно провести тебя внутрь...") "Принеси нам козла, и мы покажем тебе путь прямо сквозь царство падших и убитых. Дальше, еще дальше, туда, где уныние обретает звук, до клетки, в которой может найтись твоя любовь... Принеси нам только этого козла, и мы приведем тебя к нему, это откроет врата, и мы сможем тайно провести тебя внутрь. Здесь холодно и так темно, И ты должен помнить, Что никто не сможет вывести тебя оттуда, если ты перейдешь границы времени...!"