Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

NAPOLÉON: 
Si je frappais à ta porte 
Sans soutane et sans prévenir 
Reconnaîtrais-tu cet homme? 
Oserais-tu lui ouvrir? 
Je serais resté le même 
Même désir et même amour 
Si je frappais à ta porte un de ces jours.. 

Je serais resté le même 
Qui t'emmenait en moto 
Et qui hurlait des « je t'aime » 
Quand il te sentait dans son dos 
Le garçon du Lac aux Sables 
Étendu à tes côtés 
Qui regardait les nuages 
En priant l'ciel de ne pas rêver 

J'ai posé trop de barrières 
Pour te garder près de moi 
Quand tout c'qu'il fallait faire 
C'était grandir avec toi 
Je t'ai fait fuir ma Blanche 
Je te demande pardon... 

BLANCHE: 
J'ai rien à te pardonner, Napoléon... 

NAPOLÉON: 
Je suis venu pour te dire 
Que je t'aimait, une dernière fois 
Je sens que tu vas partir 
Qu'on ne se reverra pas 
La rocher du Lac aux Sables 
Promets-moi d'y retourner 

BLANCHE: 
Oui, Napoléon, 
J'y retournerai 

NAPOLÉON: 
Si je frappais à ta porte... 

BLANCHE: 
Si tu frappais à ma porte... 

NAPOLÉON: 
Adieu, Blanche 

BLANCHE: 
À un de ces jours

Если бы я постучался в твою дверь

Наполеон: 
Если бы я постучался в твою дверь, 
Без сутаны, без предупреждения, 
Узнала ли бы ты этого человека? 
Осмелилась бы ему открыть? 
Я остался бы таким же, 
Всё так же желал бы и любил тебя. 
Если бы однажды я постучался в твою дверь... 

Я остался бы тем же, 
Кто катал тебя на мотоцикле, 
Кто шептал тебе «люблю» 
Когда ты сидела за его спиной. 
Тем же парнем из Лак-о-Сабль, 
Которое простирается в твоих краях, 
Тет самым, кто наблюдал за облаками, 
Моля небеса за тебя. 

Я возвёл между нами стену, 
Пытаясь удержать тебя рядом с собой, 
А ведь мне нужно было только 
Повзрослеть вместе с тобой 
Я заставил тебя сбежать, моя Бланш, 
И я прошу тебя, прости 

Бланш: 
Мне не за что тебя прощать, Наполеон ... 

Наполеон: 
Я пришёл тебе сказать 
В последний, что я тебя люблю. 
Я чувствую, что ты уйдёшь, 
Что мы больше не увидимся 
Тот утёс в Лак-о-Сабль, 
Обещай мне, что вернёшься туда 

Бланш: 
Да, Наполеон, 
Я вернусь туда 

Наполеон: 
Если я постучусь в твою дверь... 

Бланш: 
Если ты постучишься в мою дверь... 

Наполеон: 
Прощай, Бланш. 

Бланш: 
До встречи

Перевод: katene
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Би-2 Медленно схожу с ума  Би-2 Серебро  Би-2 Мяу кисс ми  Би-2 Шер  Би-2 Сокол  Би-2 Недотрога  Би-2 С тобой  Би-2 Еще не вечер 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен