Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
НУ МЭ АШТЕПТА Музыка – Чиорелли; Слова – ??; язык: молдавский; год: 1972. Ну ну мэ аштепта. Везь фрунза мулт ну вря вынтулуй Ничь ун рэспунс сэй-дя Ну ну мэ аштепта Ши ласэ плоая Сэ аскундэ фуга мя. Ну ну мэ-нтреба Де че атытя ворбе калде ам иросит Ши т-ям минцит. Ну ну мэ-нтреба Ши ласэ плоая Сэ аскундэ фуга мя О датэ ши еу ам плынс О датэ ши еу м- ам ругат Ну ну мэ-нтреба Штиу плоая аста рече ну ва ста. Ну ну мэ аштепта Штиу плоая аста рече Ну ва ста ну ну Ну мэ аштепта Ну ну мэ-нтреба Кум ам путут еу сэ мэ жок ку вяца та О датэ ши еу ам плынс О датэ ши еу м- ам ругат Ну, ну мэ-аштепта Ну, ну-мь фачь плекаря мулт, мулт пря гря. НЕ ЖДИ, Я НЕ ВЕРНУСЬ (перевод) Музыка – Чиорелли; Слова – ??; язык: молдавский; год: 1972. Нет, Не жди меня Видишь лепесток долго не хочет ветру Ни одного ответа дать Нет не жди меня И оставь дождь Что б скрывал мой побег Нет не спрашивай меня Почему столько ласковых слов я потратила впустую И обманула тебя Нет не спрашивай И оставь дождь Что б скрывал мой побег Один раз и я плакала Один раз и я молилась Нет не спрашивай меня Знаю этот холодный дождь не остановится Нет не жди меня Знаю этот холодный дождь не остановится Не жди и не спрашивай Как я могла играть с твоей жизнью Один раз и я плакала Один раз и я молилась Нет не жди меня Ты мне не делаешь уход слишком, слишком тяжелым.