Quelques mots d'amour (cover Michel Berger) (исполнитель: Veronique Sanson)
Автор Michel Berger Il manque quelqu'un près de moi Je me retourne tout le monde est là D'où vient ce sentiment bizarre que je suis seul Parmi tous ces amis et ces filles qui ne veulent Que quelques mots d'amour De mon village capital Où l'air chaud peut être glacial Où des millions de gens se connaissent si mal Je [bad word] un papillon à une étoile Quelques mots d'amour Je t'envoie mes images Je t'envoie mon décor Je t'envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort Je t'envoie mes voyages Mes jours d'aéroport Je t'envoie mes plus belles victoires sur l'ironie du sort Et dans ces boîtes pour danser Les nuits passent inhabitées J'écoute les battements de mon cœur répéter Qu'aucune musique au monde ne saura remplacer Quelques mots d'amour Je t'envoie mes images Je t'envoie mon décor Je t'envoie mes sourires des jours où je me sens plus fort Je t'envoie mes voyages Mes jours d'aéroport Je t'envoie mes plus belles victoires sur l'ironie du sort De mon village à cent à l'heure Où les docteurs greffent les cœurs Où les millions de gens se connaissent si mal Je [bad word] un papillon à une étoile Quelques mots d'amour Несколько слов любви Мне кого-то не хватает рядом со мной, Я оборачиваюсь, все здесь. Откуда появилось, это странное ощущение, что я один Среди всех этих друзей и подруг, которые не хотят ничего иного, Как несколько слов любви? Из моего столичного города, где Теплый воздух может быть и ледяным, Где тысячи людей так плохо знают друг друга. Я шлю тебе, как бабочку к звезде, Несколько слов любви. Я тебе шлю мои снимки и все, что вокруг Шлю мои улыбки тех дней, когда я чувствовал себя более сильным. Я посылаю тебе мои путешествия, мои дни в аэропорту. Я посылаю тебе мои самые яркие победы над иронией судьбы. В этих танцевальных клубах, где ночи Так неуютны, Я слушаю неустанное биение моего сердца, Которое никакая музыка в мире не сможет Заменить, Несколько слов любви. Я тебе шлю мои снимки и все, что вокруг Шлю мои улыбки тех дней, когда я чувствовал себя более сильным. Я посылаю тебе мои путешествия, мои дни в аэропорту. Я посылаю тебе мои самые яркие победы над иронией судьбы. Из моего города скоростей, где врачи производят пересадку сердец, Где тысячи людей так плохо знают друг друга, Я тебе шлю, как бабочку к звезде, Несколько слов любви.