Yeroushalaim Chel Zahav (Jerusalem of Gold) (исполнитель: к/ф Список Шиндлера / John Williams)
Avir harim zalul kayayin Ve-rei'ah oranim Nissa [bad word] ah ha'arbayim Im kol pa'amonim U-ve-tardemat ilan va-even Shvuyah ba-halomah Ha-ir asher badad yoshevet U-ve-libbah homah [bad word] shel zahav Ve-shel nehoshet ve-shel or Ha-lo le-khol shirayikh Ani kinnor. Eikhah yavshu borot ha-mayim Kikkar ha-shuk reikah Ve-ein poked et Har ha-Bayit Ba-ir ha-attikah U-va-me'arot asher ba-selah [bad word] Ve-ein yored el Yam ha-Melah Be-derekh Yeriho [bad word] shel zahav Ve-shel nehoshet ve-shel or Ha-lo le-khol shirayikh Ani kinnor. Akh be-vo'i ha-yom la-shir lakh Ve-lakh likshor ketarim Katonti mi-ze'ir bana'ikh U-me-aharon ha-meshorerim Ki shemekh zorev et ha-sefatayim Ke-neshikat saraf Im eshkakhekh [bad word] Asher kullah zahav [bad word] shel zahav Ve-shel nehoshet ve-shel or Ha-lo le-khol shirayikh Ani kinnor. Hazarnu el borot ha-mayim La-shuk ve-la-kikkar Shofar kore be-Har ha-Bayit Ba-ir ha-attikah U-va-me'arot asher ba-selah Alfey shemashot zorhot Nashuv nered el Yam ha-Melah Be-derekh Yeriho [bad word] shel zahav Ve-shel nehoshet ve-shel or Ha-lo le-khol shirayikh Ani kinnor. Золотой Иерусалим Прохладен воздух пред закатом, Прозрачен, как вино, Дыханье сосен ароматных И звон колоколов. В дремоте дерева и камня, весь в дымке золотой, Стоит мой город одиноко - Он разделен стеной. Иерусалим мой золотой, Из меди, камня и лучей. Я буду арфой всех напевов Красы твоей. Иссохли древние истоки И рынок опустел, И не идут на холм высокий, Где древний Храм истлел. Среди пещер, ущелий темный Пустынных ветров вой. И к морю Мертвому не сходят Долиной Иерихон. Пытаясь скромной песней этой Воздать хвалу тебе, Я меньше малого поэта, Ребенка я слабей. Уста горят, как в поцелуе, Пред именем твоим. И никогда я не забуду Тебя, Иерусалим. Вода опять шумит в потоках, И рынок загудел, И вновь идут на холм высокий, Где древний Храм истлел. Среди пещер, ущелий темных Вновь слышен песни звон. И к морю Мертвому вернулись Долиной Иерихон.