Аллилуйя (Автор стихов и музыки — Леонард Коэн, автор перевода - Арнакша) (исполнитель: Арнакша)
Мне чудится чуть слышный звук, Что радует Господень слух, Как жаль, что он твой разум не волнует. Он так красив - за тактом такт, То боль и грусть, то счастье – так Господь рисует звуком: «Аллилуйя!» Зачем же ты следил за ней, Чья прелесть средь ночных огней Предстала, твою веру испытуя? И как же так истерла в пыль Все то, чем ты считал, ты был, А с губ твоих слетело: «Аллилуйя!» Мне кажется, я здесь бывал, Касался стен, на пол ступал, Я жил один, в мечтах твой лик рисуя. Как мимолетно торжество, Ведь силой не пожнешь любовь, А лишь сквозь слезы – шепот: «Аллилуйя!» Ты открывала для меня завесу тайны тьмы и дня, Теперь же ты молчишь, как ни прошу я. Но вспомни, были мы одни, И тьмой союз наш был храним, И каждый вздох звучал как «Аллилуйя!» Господь, скажи, зачем любовь Моя велит мне вновь и вновь К тебе отправить тех, кого люблю я? Не плачь в ночи, ты слышишь, нет, Не счастье – крик узревших свет, - Изломанная болью «Аллилуйя!» Ну что ж, я сделал все, что мог, Уму сухому вышел срок, Настал черед – от сердца говорю я, Пусть был ошибкой весь мой путь, Смотри, Господь, вот моя суть, Одно лишь в сердце знанье: «Аллилуйя!»