Люблю (М. Таривердиев-В. Шекспир,пер.С. Маршак) (исполнитель: Трио Меридиан)
Стихи Вильяма Шекспира (сонет 102) Перевод С. Я. Маршака (Люблю) Люблю, - но реже говорю об этом, Люблю нежней, - но не для многих глаз. Торгует чувством тот, что перед светом Всю душу выставляет напоказ. Тебя встречал я песней, как приветом, Когда любовь нова была для нас. Так соловей гремит в полночный час Весной, но флейту забывает летом. Ночь не лишится прелести своей, Когда его умолкнут излиянья. Но музыка, звуча со всех ветвей, Обычной став, теряет обаянье. И я умолк подобно соловью: Своё пропел и больше не пою. (вокализ) (Люблю, люблю, люблю) Люблю, - но реже говорю об этом, Люблю нежней, - но не для многих глаз.