Oczy czornyje (исполнитель: Неизвестен)
Oczy czornyje – o tym każdy wie, że romansu sens jest trzepotem rzęs. Oczu czarnych mrok na kochanków padł, jak kopiejka pieśń toczy się przez świat. Skowyt chandry w niej i kupiecki bal, Srebrny wywar łez, niegdysiejszy żal. Dosyć dotknąć [bad word] lekko trącić je – Wszystko oddasz za oczy czornyje. Очи черные, очи жгучие, Очи страстные и прекрасные. Как люблю я вас, как боюсь я вас. Знать увидел вас я не в добрый час. Od gitary dźwięk, brzęk zbitego szkła. Znów ktoś w białą noc czarne myśli ma Dosyć dotknąć [bad word] lekko trącić je – Wszystko oddasz za oczy czornyje To nie korka był od szampana huk, Po to miłość zła by żyć romans mógł. Перевод: Очи черные – всякий знает, Что романса смысл – трепетание ресниц. Очей черных тьма покрыла любовников, Как копейка песня крутится по миру. Скуление хандры в ней и купеческий бал, Серебряный отвар слез, прежнее горе. Достаточно коснуться струн, слегка затронуть их – Все отдашь за очи черные. Это не был звук пробки шампанского Для того и злая любовь, чтобы мог жить романс