Country From Where The Sun Rises, Zipangu (исполнитель: Hiroki Takahashi)
Перевод Lina-chan (Nihon подарок сделал) ^_____^ за что ей огромнейшее спасибо *_____* комментарии и пояснения ее же :) И-ро-ха-ни-хо-е-то-чи-ри-ну-ру-о (пояснение: это типа древний японский алфавит. Однако, и у алфавита есть свое значение! «Красота блистает миг — И увяла вся») Страна, что встречает день, Jipangu (тут, думаю, надо тоже объяснить поподробнее: если переводить литературно, то можно перевести как «Страна восходящего Солнца», но оно так не звучит под музыку. Поэтому перевод дословно. А Jipangu – это древнее название Японии) «Представлюсь еще раз, я – Япония. Мое хобби – анализировать ситуацию и на основе сделанного анализа делать вывод – говорить или нет». За долгие века, что я существовал Я помню времена, когда был одинок. Ведь я уже довольно стар, Старее вас, друзья, моя страна – Восток. Америка-сан мне много поручил. Работал каждый день, и опыт набирал. Какой-то странный цвет, съесть это - выше моих сил! Но отказать я не могу, поэтому его еду я принимал. Нет, молодых мне не догнать. Бывают дни, когда я погружен в такие мысли. Но лишь одно из сердца не изгнать. Дух воина – всегда в моей душе хранится. Миниатюры? В этом я всегда готов помочь. И подобрать цвета, раскрасить, разнообразить краски. Двухмерность мне не причинит вреда, ничуть не прочь. Хотя вот сердцу все равно придется замараться. И-ро-ха-ни-хо-е-то-чи-ри-ну-ру-о Страна, что встречает день, Jipangu В тот момент, когда открылась свету моя страна Я был поражен эпохой перемен… Одежда из Европы – предел для меня! Но все равно, пришлось привыкать – культурный обмен… «Дайте мне 10 лет…» Мне так часто говорят «Выражай прямо свой ответ!» Но, признаюсь, я очень много размышляю… Вот почему только «Да» и «нет» Мне приходит в голову, и так я отвечаю. Аранжировка? В этом я всегда готов помочь. И угостить вас хлебом, вкусным соусом и рисом. Вот только оскорбления не могу я превозмочь. Уж лучше сразу сеппуку – тут нечему гордиться… а? Среди океанов и морей встретил я множество стран Все, что я правдою считал, вмиг я растерял… (а точнее он все время думал о странах так, а когда с ними встретился все его стереотипы нафиг разрушились!) «Весной – рассвет. Летом – ночь. Осенью – сумерки. Зимой – служба». «Божественная обитель, освящающая Небеса. Мы будем прясть свою историю еще сотни, тысячи лет…» После бурного цветения опадают все цветы. Как выходит в свет Луна, суждено ей в мрак уйти. Изобилье ароматов все сезоны – круглый год . Я люблю свою страну и уважаю свой народ… И-ро-ха-ни-хо-е-то-чи-ри-ну-ру-о Страна, что встречает день, Jipangu