Wild Eyes (Basilisk ending) (исполнитель: Mizuki Nana (караоке, перевод))

Akai shizuku nijimu [bad word] ni
Fuwari nageki no kiri furete yuku
Sora ni ukabu kagami utsukushiku [bad word] yoru no kanatatera [bad word] (The red drops blur my lips
The mist of grief casually [bad word] against them
The mirror that floats in the sky is beautiful
Illuminating the distant night.)

Furi sosogu amata no hoshi ni omoi hasete
Shimeyaka ni [bad word] kizuna no ito
Tsuyoku tsuyoku musubu
(My mind drifts to the countless falling stars
The keen, deep bond of blood
Blinds me tightly tightly.) [bad word] iro ni kagayaku kira no hitomi
Yami yori no tsukai ni tozasarete mo
Tsunaida yume no hashi dare mo ubae nai kara
Mugen no [bad word] [bad word] (These brightly shining azure eyes
Though locked away by an agent of the dark
No one can take away the bridge of dreams
Reflecting the endless tomorrow.)

Ayashi hikari hanatsu [bad word] ni
Amai kotoba no mitsu kaori tatsu
Hisoka kuroi koyuku shinobi [bad word] Kane ga yukiba motome umeki dasu
(Nurekami shines with a bewildering light
The sweet words give off the scent of honey
Secretly drawing near on black wings
My heartbeat moans like a bell, searching for its destination.)

Seisou no nagare ni kakusu yuganda wana
Tsuya yaka ni [bad word] kiba wo muku [bad word] meguru higeki
(The warped trap hidden in the flow of time
You reveal your beautiful sharp fangs
The tragedy goes round and round.)

Tamayuma ni kie yuku minawa no you ni
Hakanai toki [bad word] unmei nara
Kumori naki yaiba kakage kiyoi uta tsumugu
Yuzurenu mirai no tame
(Like the bubbles in the water, disappearing in an instant
If it’s my fate to follow this fleeting story
I’ll hold up the unclouded sword and sing a pure song
For the future which I won’t surrender.)

Asai nemuri tsuduku reimei ni
Hitori inori komete ori ageta
Namida aoi kumo ni kizamarete
Itoshi anata no kage [bad word] (The light sleep continues at dawn
Woven by my solitary prayers
My tears carve into blue clouds
I chase after your beloved shadow.)

Nikushimi no honoo uzumaku kono chijou de
Kegare naki kokoro tsuranuiteku
Atsuki atsuki chikai
(The fires of hatred that swirl on this earth
Piercing through this pure heart
passionate passionate pledge.) [bad word] iro ni kagayaku kira no hitomi
Yami yori no tsukai ni tozasarete mo
Tsunaida yume no hashi yuukyuu ni tsuduri yuku [bad word] kiseki kitto...
(These brightly shining azure eyes
Though locked away by an agent of the dark
This bridge of dreams will be endlessly patched up
By the melody of miracle.)
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Наваси  Isgaard  Eyvaz mehebbet  Adanai  Словецкий барцуха 
О чем песня
Mizuki Nana (караоке, перевод) - Wild Eyes (Basilisk ending)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен