Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
[bad word] un ciel d'hiver a ses nuits claires s'abandonne [bad word] un grand tonnerre meure dès qu'il résonne… [bad word] une source claire s'ouvre à la mer et puis fusionne [bad word] un bout de Chair fait de nous des hommes…. lorsque deux " ils" se touchent tous nos sens se souviennent qu'un baiser fait de 2 êtres deux âmes liées presque éternelles... lorsque 2 "Elles" se touchent tout en en nous se réveille… à l évidence que L amour fait cette fois toute la différence… [bad word] inséparables sont racines et immenses arbres Quand vents et tempêtes persiflent et s'entêtent Caravane passe , aboient les chiens de guerre lasse Livrer Les secrets, et la haine se déplace… lorsque deux " ils" se touchent tous nos sens se souviennent qu un baiser fait de 2 êtres deux âmes liées presque éternelles... lorsque 2 "Elles" se touchent tout en en nous se réveille… à l évidence que L amour fait cette fois toute la différence… Ames Jumelles sont immortelles bien au- delà d'homme ou femme... Два острова, два крыла / Двое мужчин, две женщины* Как зимнее небо Своим ясным ночам, Мы отдаемся друг другу. Будто сильный гром Умирает, как только раздается. Как будто чистый источник Открывается в море А потом — сливается с ним. Как будто кусочек плоти Делает нас мужчинами. Когда двое мужчин прикасаются друг к другу, Все наши чувства вспоминают, Что поцелуй — создан этими двоими, Двумя душами, связанными почти вечностью. Когда две девушки прикасаются друг к другу, Всё просыпается в нас, Потому что любовь В этот раз — совсем другая. Как будто неразлучные — Корни И громадные деревья, Когда ветра и штормы Издеваются и не дают покоя. Караван идёт, Собаки лают, Выбившись из сил. Раскрыть секреты, И ненависть уходит... Родственные души — бессмертны, Далеко за пределами «мужчин» или «женщин»...