Gensou no Satellite (исполнитель: Comp)
[bad word] no tohari ni ukabu hoshi ga Uso no jikan wo [bad word] Toki no furiko ni azamukarete Ima no ashiba mo mienai Nanya kanya de kieta yume ga Kuma no kage kara kaodasu Nanda kanda to damasarecha o Gensou no tsuki Sora ni madawasarete Kanzen datte iwaretem o Nanben datte utagau Sennyuukan wa sutete iku no Ningen saikou uchuu made Tondattatte onaji de Hyakunen tattenai sorede sayonara Ano hoshi wo [bad word] Hakobune ni uragirarete [bad word] no tohari ni ukabu hoshi ga Uso no jikan wo [bad word] Kimi no maryoky ni azamukarete Ima no kokoro mo mienai Sonna konna de kieta kako mo Tsuki mo umi kara kaodasu Nanda kanda de [bad word] no Tenkuu no yume Sora ni tori tsukarete Senkai datte iwarete mo Tettai nante omowanai Enseikan wa sutete iku no Getsumen jisou kasei made Icchattatte onaji de Sennen tatte hai. Sorede? Kinjitsu koukai Ano hoshi wo [bad word] Hakobune ni uragirarete [bad word] no tohari ni ukabu hoshi ga Uso no jikan wo [bad word] Toki no furiko ni azamukarete Ima no ashiba mo mienai Nanya kanya de kieta yume ga Kumo no kage kara kaodasu Nanda kanda to damasarecha o Gensou no tsuki Kataku tsunagarete Mizu ni nagaserete Kiryoku mo useta [bad word] no mina mo ni [bad word] tsuki ga Baka no kamen wo [bad word] Toki no kireme ga kuchi wo akete Wakai futari wo warau yo Achira kochira de mieta kage ga Kimi no ushiro wo tsuketeku Sochira kochira de yure [bad word] Kensou no yami [bad word] no tobari ni ukabu hoshi ga Uso no jikan wo [bad word] Kimi no maryoku ni azamukareta Ima no kokoro mo mienai Sonna konna de kietakako mo Tsuki no umi kara kao dasu Nanda kanda de [bad word] Tenkuu no yume The stars floating upon the curtain of night showed me false time Now led astray by its pendulum, I can’t even see what’s at my feet My dream that I’d lost somehow or another shows its face out from the clouds’ shadows Someway or another I’ll be deceived by this illusionary moon! Deluded by the sky, Even if you told me “It’s perfect,” everything feels wrong I’m throwing away my preconceptions! Just like thinking humans are the best having flown all the way to space, hundred years pass: Yes, this is goodbye… I’ve been betrayed by the ark which led me to that star.. The stars floating upon the curtain of night showed me false time Now led astray by your magic, I can’t even see my own heart My past that vanished that or this way shows its face out from the moon’s sea Someway or another I believe this ethereal dream.. Possessed by the sky, Even if you told me “This is the limit,” I wouldn’t dream of retreating. I’m throwing away all my pessimism! Just like landing on the moon and finding you’ve really made it to mars, thousand years pass: Yes, and? “We’re opening in a few days.” I’ve been betrayed by the ark which led me to that star! The stars floating upon the curtain of night showed me false time Now led astray by its pendulum, I can’t even see what’s at my feet My dream that I’d lost somehow or another shows its face out from the clouds’ shadows Someway or another I’ll be deceived by this illusionary moon! Though strongly set, my will was washed away by the water and lost.. The moon reflected upon the night’s watery surface tore away the specter mask gap in time opens its mouth and laughs at us both! The shadows visible far and near cling to your back There and here the tumultuous darkness begins to shake! The stars floating upon the curtain of night showed me false time Now led astray by your magic, I can’t even see my own heart My past that vanished that or this way shows its face out from the moon’s sea Someway or another I believe this ethereal dream..