Push It To The Limit (Scareface - "Лицо со шрамом") (исполнитель: Paul Engemann)
Push it to the limit, Walk along the razor's edge Don't look down just keep your head Or you'll be finished Open up the limit, Past the point of no return, You've reached the top, But still you gotta learn how to keep it Hit the wheel and double the stakes, Throttle wide open like a bat outta [bad word] You crash the gate (crash the gate) Going for the back of beyond Nothing's gonna stop you, There's nothing that's strong, So close now you're nearly at the brink So push it, ooh yeah! [bad word] to the limit (the limit) Take it maybe one step more The power game's still playing so you better win it Push it to the limit (the limit) With no one left to stand in your way You might get careless, but you'll never be safe While you're still livin' [bad word] to the limit (the limit) Standing on the razor's edge But don't look down, just keep your head Or you'll be finished Живи на пределе, Шагай вперед по лезвию бритвы, Не смотри вниз, следи за собой, Или с тобой будет покончено. Преодолей преграды, Переступи роковую черту, Ты достиг вершины, Но тебе придется научиться удерживать её Жми на газ и удваивай ставки, Часто дышишь, словно после стремительного бега*, Ты открыл себе путь (открыл себе путь) Шагаешь по нехоженым тропам, Тебя ничто не остановит, Нет ничего, что нельзя покорить, Так близко... ты уже на краю, Двигайся вперед, о да! Добро пожаловать на край (на край), Возможно, потребуется еще один шаг, Борьба за власть всё еще продолжается, так что тебе лучше победить. Живи на пределе (на пределе), Чтобы никто не стоял у тебя на пути, Возможно, ты станешь неосторожен, но ты никогда не будешь в безопасности, Пока ты еще жив. Добро пожаловать на край (на край)! Стоишь на лезвии бритвы, Но не смотри вниз, следи за собой, Или с тобой будет покончено. * - досл.: словно летучая мышь из преисподней