On Dit Dans La Rue (исполнитель: Romeo et Juliette: de la haine a l'amour)
On dit dans [bad word] Benvolio, Roméo, Mercutio: M: On dit dans [bad word] que Roméo est perdu Qu'il mérite bien la lame, de ceux qui vendent leurs âmes B: On dit dans [bad word] que le fils des Montaigu trahi ses parents, déshonoré son rang M,B: Mais toi qui [bad word] un ange, toi que rien ne déranges Tu crois que tout s'arrange mais la vie un jour se venge M,B: T'avais pas le droit, R: Ne me parlez pas de droit M,B: T'avais pas le droit R: Vous n'en avez pas sur moi M,B: T'avais pas le droit R: Je crois que vous n'aimerez jamais M,B: T'avais pas le droit R: Pour vous, je n'ai pas de secret M,B: T'avais pas le droit R: Je vous regarde et j'ai honte M,B: T'avais pas le droit R: Je me fous de ce qu'on raconte M,B: T'avais pas le droit R: La seule chose pour moi [bad word] M,B: T'avais pas le droit R: C'est que vous l'aimez aussi M: On dit dans [bad word] qu'en lui prenant sa vertu Tu as perdu la tienne et réveillé la haine B: On dit dans [bad word] que pour toi y'a plus d'issue Que pour sauver ton honneur, il faut quitter cette fleur M,B: Mais toi qui [bad word] un ange, toi que rien ne déranges Tu crois que tout s'arrange, mais la vie un jour se venge M,B: T'avais pas le droit R : Qu'est-ce que vous voulez que je vous dise M,B: T'avais pas le droit R: Me punir pour ma franchise M,B: T'avais pas le droit R: Vous qui savez tout de moi M,B: T'avais pas le droit R: Vous doutez ainsi, pourquoi M,B: T'avais pas le droit R: Pourquoi me juger ainsi M,B: T'avais pas le droit R: Vous mes frères, vous mes amis M,B: T'avais pas le droit R: Je suis [bad word] vous l'étiez M,B: T'avais pas le droit R: Avant de vouloir me juger M,B: Bien sûr c'est la vie qui choisit R: Bien sûr c'est la vie qui choisit M,B: Mais pourquoi la fille de ton ennemi R: Je n'y peux rien, c'était écrit M,B: Quand toutes les femmes te veulent dans leurs lits R: Non, non, oh non! M,B: Pourquoi c'est elle que t'as choisie R: Je vis ma vie tel que je suis, je vous le dis, oh oui M,B: T'avais pas le droit R: Allons, regardez-vous M,B: T'avais pas le droit R: Vous êtes simplement jaloux M,B: T'avais pas le droit R: Vous oubliez toutes ces nuits M,B: T'avais pas le droit R: Avec celles qui nous ennuient M,B: T'avais pas le droit R: Vous oubliez la confiance M,B: T'avais pas le droit R: Qui nous liait depuis l'enfance M,B: T'avais pas le droit R: Quand on priait en silence M,B: T'avais pas le droit R: Pour que vienne enfin la chance M,B: T'avais pas le droit R: Non, je n'ai trahi personne M,B: T'avais pas le droit R: Je ne veux pas qu'on me pardonne M,B: T'avais pas le droit R: Avec vous j'étais quelqu'un M,B: T'avais pas le droit R : Mais sans elle, je ne suis rien M,B: T'avais pas le droit R: Non, je n'ai trahi personne Je ne veux pas qu'on me pardonne Sans elle, sans elle, je ne suis rien... M,B: T'avais pas le droit... R: Je ne suis rien M,B: T'avais pas le droit... На улицах говорят Бенволио, Ромео и Меркуцио: M: На улицах говорят, что Ромео пропал, Что он заслуживает кинжал от тех, кто продает свои души Б: На улицах говорят, что сын Монтекки Предал своих родственников, опозорил свой род M, Б: Но ты, ты живёшь как ангел, тебя ничего не беспокоит, Ты думаешь, что все образуется, но жизнь однажды отомстит M, Б: Ты не имел права Р: Не говорите мне о праве! M, Б: Ты не имел права Р: А у вас нет прав на меня! M, Б: ты не имел права Р: Думаю, вы никогда не любили! M, Б: Ты не имел права Р: У меня нет от вас секре